sábado, 31 de janeiro de 2009

Há 50 anos, o basquete brasileiro era no.1 / 50 years ago Brazilian basketball was #1

Muito legal a homenagem prestada pelo Ministro dos Esportes, Orlando Silva, aos herois da seleção brasileira de basquete, bicampeã mundial no Chile, em 31 de janeiro de 1959. Primeiro, por lembrar a grandiosa conquista do nosso time, que superou o sempre poderoso time norte-americano. Segundo, por provar que brasileiro pode ser homenageado em vida. E, finalmente, para mostrar que um basquete que já foi tão expressivo pode voltar a figura entre os melhores do mundo.

O primeiro passo já foi dado. O Novo Basquete Brasil promete ser uma liga mais organizada e voltada para a conquista da redenção do esporte no País. Resta agora continuar o trabalho para que os objetivos sejam alcançados. Desde 1996, o Brasil não participa de uma edição dos Jogos Olímpicos, no masculino.

Que o espírito guerreiro de Rosa Branca, Algodão, Wlamir Marques, Oscar, Marcel entre outros grandes, possa renascer nos jogadores de hoje e tirar o Brasil do ostracismo no basquete.




This post is to honor the 50th anniversary of the world title won by the Brazilian basketball team in Chile. On this very day, Brazil conquered the world of basketball for the second time. Today, the team now struggles to return to the top of this magnificent sport. Brazil hasn't taken part in the Olympics men's competition since Atlanta '96.

In the picture above, the Brazilians (in striped tank tops) beat Bulgary 62 - 53.

BlogBlogs.Com.Br

sexta-feira, 30 de janeiro de 2009

Um concerto para marcar história / A concert for history

Em 30 de janeiro de 1969, há exatos 40 anos, os Beatles faziam o histórico concerto no telhado do edifício da Apple Records, em Londres.

Certamente, um dos maiores momentos da música em todos os tempos. Essa apresentação marcou a última vez em que os Fab4 tocaram ao vivo. Quem já viu, veja de novo. Quem não viu, aproveite.

E se você não gosta de Beatles, fique tranquilo. Deus te perdoará. rsrs...

Parte 1 - Get back...




Parte 2 - começa a movimentação das pessoas para ver os Beatles e a polícia chega




Parte 3 - Dig a pony... e a polícia acaba com a festa.




On January 30, 1969, 40 years ago exactly, the Beatles held their historical performance on the roof of Apple Records building in London. Certainly, one of the greatest moments in music of all times. This presentation marked the last time the Fab4 played live. If you have seen it, watch it again. If you have never seen it, enjoy. And if you do not like the Beatles, chill out. God will forgive you. LOL ...

Part 1 - Get back...
Part 2 - people are driven to watch the Beatles play and the police arrives
Part 3 - Dig a pony... and the police crashes the party


BlogBlogs.Com.Br
Divulgue o seu blog!

quinta-feira, 29 de janeiro de 2009

Onde você é feliz? / Where are you happy?

Adoro aquele poema de Manuel Bandeira, "Vou-me embora pra Pasárgada". Porém, recentemente, após ouvir um comentário de uma pessoa que me disse ser feliz em um só lugar, tenho me questionado: será que só conseguimos ser felizes em um determinado local apenas?


Penso que o lugar não pode fazer as pessoas. As pessoas é que têm que fazer o lugar! Claro que, quando se está em uma ilha paradisíaca, ou numa outra bela paisagem é mais fácil se sentir feliz, pois o contato com o belo nos remete a coisas boas e isso cria a sensação de felicidade. Mas, não seríamos nós muito fracos ao acreditar que a felicidade é de certa forma "localizada"? Não estaria aquele que confessa estar bem somente nesse ou naquele lugar desprezando as chances de viver outros bons momentos em diferentes paragens?


Assim como Bandeira tinha a sua Pasárgada, a cantora Maysa gostava de viajar para Maricá, Michael Jackson tem seu Neverland, e outras muitas pessoas têm o seu próprio recanto, podemos acreditar que, para muitos, estar bem é estar onde se quer.


Eu ainda fico com a ideia de que estar bem é estar com quem eu amo, com quem eu quero, com quem me faz acreditar que qualquer lugar me fará feliz. Acreditem, eu já tive essa pessoa e com ela um bom papo e aconchego em casa valia por um passeio num lindo campo.


Tudo bem! Não sou hipócrita. Não quero amar alguém em Gaza ou numa cidadezinha do sertão. Sou muito urbano pra isso, aliás. Mas, sempre me lembro do que disse John Lennon: "eu estive em muitos lugares, mas só me encontrei em mim mesmo".


Acho que quando nos encontramos, todo lugar é lugar pra se feliz.



I love that poem by Manuel Bandeira, "Vou-me embora pra Pasárgada" (I am leaving for Pasargada). But recently, after hearing a comment from a person who told me he could only be happy in one place, I asked myself: are we only happy in one particular place?


I believe the place does not make people. It's like the clothes that do not make the man. Of course, whether it's a paradise island, or any other beautiful landscape, it is easier to feel happy, because being in touch with what's beautiful leads us to a feeling of happiness. But wouldn't that be kind of weak for believing that happiness is somehow "found"? It might as well sound like we're admitting to ourselves we cannot be happy anywhere else.


Just like Bandeira had his Pasárgada, singer Maysa Monjardim liked to travel to Maricá (a resort in the countryside of Rio), Michael Jackson has his Neverland, and many other people have their own corners, we believe that for most of us, well-being has to do with where we are.


As for me, I still get the idea that feeling good is being with the one I love. The one who makes me believe I can be happy anywhere. Trust me, I've had this with someone who a good chat and cuddle at home was worth a stroll in a beautiful field.


Fine! I am not a hypocrite. I do not want to love someone in a village in Gaza or in the backwoods. I'm a very urban dude, indeed. But I always remember what John Lennon said: "I've been everywhere, but I have only found myself in me".


I do believe that if we find ourselves in us, every place will be the place to be.



BlogBlogs.Com.Br
Divulgue o seu blog!

sexta-feira, 23 de janeiro de 2009

O artigo do dia pra mim / Article of the day

Vale a pena dar uma olhada.

Sorry guys but no translation this time. This is text is not mine so I'd rather not translate it. All I can say is that it's about the importance of how well we deal with the mistakes we make. A very interesting piece for sure.

Cheers! TGIF!



BlogBlogs.Com.Br
Divulgue o seu blog!

quinta-feira, 22 de janeiro de 2009

Uma tag cloud para o discurso de Obama / A tag cloud for Obama's inaugural speech

O site Wordle.net reproduziu uma nuvem de palavras usadas no discurso de posse de Barack Obama. Não por acaso, nação, América e novo foram as mais usadas pelo novo presidente americano. Veja.

The site Wordle.net reproduced a cloud of words used in Barack Obama's inaugural speech. Not surprisingly, "nation", "America", and "new" were the most used by the new U.S. president. Check it out.

 

Procura por palavras pode também ser feita no vídeo do discurso.
Words used in the speech can also be found on video

A Delve Networks produziu uma tecnologia de busca por palavras no vídeo do discurso inaugural de Obama. Basta digitar a palavra desejada que o vídeo para na primeira vez em que o presidente americano a disse. A ferramenta ainda oferece a chance de ver palavras relacionadas às buscadas pelo internauta. Fonte: Blog Mashable.

Delve Networks has produced a technology to search for words in the video of the Obama's inagural speech. Just enter the word you want to find on the video and it will stop at the first time the new U.S. president said it. This search engine tool also offers the chance to see words related to the original search.








BlogBlogs.Com.Br
Divulgue o seu blog!

terça-feira, 20 de janeiro de 2009

Tweet do dia / Tweet of the day

 
Então, se tocarem a Marcha Imperial quando o Bush e o Cheney
deixarem a Casa Branca, eu vou receber royalties? Eu deveria receber uns royalties.



BlogBlogs.Com.Br
Divulgue o seu blog!

Cuidado ao anunciar na web / Beware of web advertising

Que o jornalismo e a publicidade são e serão eternos parceiros não é novidade pra nenhum comunicólogo. Porém, muitas vezes essa parceria merece atenção redobrada. Se você é um internauta que procura conteúdo em ferramentas de busca com frequência, já deve ter se deparado com links patrocinados como: "Bebê a 9,99!", entre outras aberrações. Isso acontece porque há erros de escolhas na exibição dos links, o que proporciona essa bagunça quando se procura por, por exemplo, produtos para bebês.

Trago aqui mais um clássico exemplo, via FAIL Blog, de publicidade sem apuração semântica da palavra comprada para link patrocinado. Enquanto o couro comia na Grécia, por conta de manifestações populares, o link patrocinado na mesma página convida o internauta para apreciar as belezas gregas.


fail owned pwned pictures
see more pwn and owned pictures


Com um pouquinho de bom senso dá pra se evitar resultados catastróficos como este.
Cheers!

It's no news to anyone into the communication business that journalism and advertising are and will be partners forever. But every now and then, this partnership deserves careful attention. If you are an Internet user who usually looks for new content on search engines, you must have already come across sponsored links like "Babies 50% off! Only 9.99", among other absurds. This happens due to mistaken analysis in the words for the links, which provides that mess when someone runs a search on products for babies , for instance.

Here is a classic example, via FAIL Blog, of advertising without double checking the web semantics analysis of the words bought for sponsored links. While the many people were rioting in Greece, the sponsored link on the same page invites the user to enjoy the beauties of Greece. (See image above)

With a bit of common sense we should always be able to avoid catastrophic results like this.
Cheers!



BlogBlogs.Com.Br
Divulgue o seu blog!

sábado, 10 de janeiro de 2009

Twittadas históricas / Historical Tweets

"Diga ao povo que fico" #prontofalei. Será que se o Twitter existisse no Dia do Fico, Dom Pedro I teria mandado essa?. Talvez. Mas, agora, podemos imaginar o que ele teria twittado graças a uma ideia genial do pessoal que criou o Historical Tweets: um site pra registrar o que personagens marcantes da história, e também não tão marcantes assim, teriam dito no serviço de microblogging mais famoso de todos os tempos.

Segundo os seus criadores, o Historical Tweets veio para simplificar as coisas. "Livros vêm arruinando a história. Tantas palavras desnecessárias. O Historical Tweets ajuda homens e mulheres mais fantásticos a serem totalmente compreendidos através de simples 140 caracteres".

Que mensagem você imagina que seu personagem histórico favorito deixaria no Twitter? Clica lá. O Historical Tweets aceita contribuições.

"Tell the people that I'll stay" #that'sit. Would Dom Pedro the First, a very significant character in Brazil's history, have tweeted that if he had had the chance? Maybe. But now we can imagine what he would've tweeted thanks to a brilliant idea of the guys who created Historical Tweets: a website to register what the most remarkable characters in history, and also the not-so-remarkable ones, would have said through the most famous microblogging service of all the times.

According to its creators, Historical Tweets came to make history simpler. "Books have been ruining history. So many unnecessary words. Now, with Historical Tweets, history's most amazing men and women can be fully understood, a mere 140 characters at a time."

What message do you think your favorite historical character would have left on Twitter? Go check it out. Historical Tweets accepts contributions.



BlogBlogs.Com.Br
Divulgue o seu blog!

sexta-feira, 9 de janeiro de 2009

Já estaRcionou seu carro hoje? / Spelling FAIL

Em algum posto de gasolina, na cidade do Rio de Janeiro ...

At some gas station, in Rio de Janeiro...
The painting on the wall says "No parking", in Portuguese. But in "ESTARCIONAR", that little "R" was definetely NOT supposed to be there! That's a spelling FAIL.



BlogBlogs.Com.Br
Divulgue o seu blog!

quinta-feira, 1 de janeiro de 2009

Feliz cada dia novo / Happy every new day

Todo início de ano, muitas pessoas prometem que vão começar uma dieta, parar de fumar, prestar mais atenção aos gastos etc. No entanto, com o passar dos meses, todas as promessas se vão e nada acontece. Esse ano, me peguei pensando na real importância desse rito de passagem e ao lembrar uma frase (acho que foi dita por Caetano Veloso) sobre o assunto: "Pra mim, é só mais um dia." - me perguntei se a passagem do dia 31 de dezembro para o primeiro de janeiro realmente muda algo em nossas vidas.

É claro que há um sentimento de renovação. Um significado especial na virada dos números e tudo mais. O lado religioso é fortemente marcado nessa época e deve ser respeitado. Porém, um ano é vivido todos os dias e a cada dia. Ao desejarmos Feliz Ano Novo, queremos que cada dia das pessoas que amamos seja ótimo, cheio de alegrias e felicidades. Mas, se não fizermos algo para que esses desejos se tornem realidade, não haverá tal mudança. Acho que o que falta às pessoas - e faço aqui uma mea culpa, pois algumas vezes fiz parte desse grupo -, é foco. Para atingir os objetivos que queremos, precisamos trabalhar a cada dia, viver nossos desejos a cada dia, para aí sim chamarmos o ano de novo de ano bom.

Desejo que todos lembremos que um ano se faz de 365 dias e não de uma virada, apenas. Vamos fazer de 2009 o nosso ano.

Felizes todos os dias do ano!

Every beginning of year, many people promise they will start a diet, stop smoking, pay more attention to their spending habits and so on. However, after a few months, despite all of the promises, nothing happens. This year, I found myself thinking about the real importance of this rite of passage and remembered a quote (think it was said by Caetano Veloso) on the subject: "To me, it's just one more day." - I asked myself if the moment, from December 31 to January 1, actually changes something in our lives.

It is clear there is a sense of renewal. A special meaning at the turn of the numbers and everything. The religious side is strongly marked at this time as well. But a year is lived every day. Upon wishing Happy New Year, we want every day of the people we love to be great, full of joy and happiness. But if we do nothing to make those wishes come true, there will be no such change. I think that what lacks in some people - and I do include myself in that, because I've taken part in that group - is to focus. To achieve the goals we want, we need to work each day, we must live each day in order to call this a good year.

I wish you all remember that one year is made of 365 days and not a day only. Let's make 2009 our year.

Happy days in the new year to all of us!






BlogBlogs.Com.Br
Divulgue o seu blog!